日本は、1981年に「難民の地位に関する条約」(以下「難民条約」という。)、1982年に「難民の地位に関する議定書」に順次加入し、同条約・議定書上の難民に該当する外国人を難民として認定し適切な保護を行ってきました。一方で、近年、紛争避難民のように、迫害を受けるおそれがある理由が、難民条約上の5つの理由である人種、宗教、国籍、特定の社会的集団の構成員であること又は政治的意見のいずれにも該当せず、条約上の「難民」に該当しないものの、保護を必要とする外国人が存在しています。
このような、条約上の「難民」ではないものの「難民」と同様に保護すべき紛争避難民などを確実に保護する制度として、2023年12月1日より、補完的保護対象者の認定制度が開始されました。
「補完的保護対象者」とは、難民条約上の難民以外の者であって、難民の要件のうち迫害を受けるおそれがある理由が人種、宗教、国籍、特定の社会的集団の構成員であること又は政治的意見であること以外の要件を満たすものであり、補完的保護対象者の認定手続とは、外国人が補完的保護対象者に該当するかどうかを審査して決定する手続です。
Японія послідовно приєдналася до Конвенції про статус біженців (далі «Конвенції») у 1981 році та до Протоколу про статус біженців у 1982 році, визнаючи біженцями людей, які підпадають під цю категорію відповідно до Конвенції та Протоколу, і надаючи їм належний захист. З іншого боку, в останні роки є іноземці, наприклад, евакуйовані з зон конфлікту, які знаходяться під загрозою переслідування через причини, які не співпадають з жодною з п’яти причин переслідування згідно з Конвенцією: раса, релігія, національність, приналежність до певної соціальної групи або політичні погляди, але все одно потребують захисту.
Для забезпечення надійного захисту осіб, евакуйованих з зон конфліктів тощо, які не є «біженцями» відповідно до Конвенції, але мають бути захищені так само, як «біженці», з 1 грудня 2023 року запроваджено систему визнання особами, що підлягають додатковому захисту.
«Особи, що підлягають додатковому захисту» - це особи, окрім біженців за Конвенцією, яким загрожує переслідування не через расу, релігію, національність чи певні соціальні ознаки, приналежність до певної соціальної групи або політичні погляди, а з інших причин, і які відповідають усім іншим умовам статусу «біженця»; «процедура визнання особами, що підлягають додатковому захисту» - це процедура розгляду та встановлення того, чи підпадає іноземець під визначення особи, що підлягає додатковому захисту.
補完的保護対象者の認定を受けた外国人は、次のような権利又は利益を受けることができます。
※補完的保護対象者の認定を受けた外国人は、難民の認定を受けた外国人が交付を受けられる難民旅行証明書の交付を受けることはできませんが、再入国許可書の交付を受けることはできます。
Іноземці, яких визнано особами, що підлягають додатковому захисту, отримують наступні права та переваги.
※Іноземці, яких визнано особами, що підлягають додатковому захисту, не можуть отримати проїзний документ біженця, який можливо отримати тим, хто був визнаний біженцем, але вони можуть отримати документ про дозвіл на повторний в’їзд до Японії.
札幌出入国在留管理局 | 審査部門 | |
---|---|---|
仙台出入国在留管理局 | 審査第二部門 | |
東京出入国在留管理局 | 難民審判部門 | |
成田空港支局 | 第二審判部門 | |
羽田空港支局 | 審判部門 | |
横浜支局 | 審判部門 | |
名古屋出入国在留管理局 | 審判部門 | |
中部空港支局 | 審査管理部門 | |
大阪出入国在留管理局 | 審判部門 | |
関西空港支局 | 審判部門 | |
神戸支局 | 審査部門 | |
広島出入国在留管理局 | 審判部門 | |
高松出入国在留管理局 | 審査部門 | |
福岡出入国在留管理局 | 審判部門 | |
那覇支局 | 審査部門 |
Імміграційне бюро Саппоро | Відділ розгляду | |
---|---|---|
Імміграційне бюро Сендай | Відділ перевірки No.2 | |
Токійське імміграційне бюро | Судовий відділ у справах біженців | |
Відділення в аеропорту Наріта | Судовий відділ No.2 | |
Відділення в аеропорту Ханеда | Судовий відділ | |
Відділення Йокохама | Судовий відділ | |
Імміграційне бюро Нагоя | Судовий відділ | |
Відділення в аеропорту Чубу | Відділ розгляду та контролю | |
Імміграційне бюро Осака | Судовий відділ | |
Відділення в аеропорту Кансай | Судовий відділ | |
Відділення Кобе | Відділ розгляду | |
Імміграційне бюро Хіросіма | Судовий відділ | |
Імміграційне бюро Такамацу | Відділ розгляду | |
Імміграційне бюро Фукуока | Судовий відділ | |
Відділення Наха | Відділ розгляду |