外国人生活支援ポータルサイト(フィリピノ語)

Portal site: Suporta para sa Pamumuhay ng mga Dayuhan

Panimula(はじめに)

Ang portal site na ito ay nagbibigay ng kapaki-pakinabang na impormasyon sa mga dayuhan at taga-suporta na naninirahan sa bansang Hapon.

Abiso(お知らせ)

COVID-19(Sakit sa Coronavirus)(新型コロナウイルス感染症)
Sa pagiiwas ng COVID-19 (Novel Coronavirus) at pagkalat ng impeksyon(COVID-19にならないためにすることや、他の人にうつさないためにすること)
Baka may COVID-19? Kunsult muna! (COVID-19かもしれないと思ったときは、相談してください!)
あたらしいコロナウイルスの病気びょうきになったかもしれないとおもったときは,ここから相談そうだんできるところをさがすことができます(やさしい日本語にほんごいてあります)

Mga Poster upang Maiwasan ang COVID-19(新型コロナウイルス感染症対策ウェブサイト(ポスター))
Para sa mga dayuhang nagtatrabaho sa isang kumpanya(新型コロナウイルス感染症に関する外国人労働者向けリーフレット)
Support fund at leave allowance para sa sapilitang pagbabakasyon dahil sa Covid-19(休業支援金・給付金リーフレット)

Mga Paraan sa Pagpasok sa Bansa at Paninirahan(入国・在留手続)
Kahilingan mula sa kawanihan ng Imigrasyon(出入国在留管理庁からのお願い)
Tungkol sa extension ng panahon ng pagtanggap ng aplikasyon at pagtanggap ng mga resulta ng pagsusuri na may kaugnayan sa aplikasyon (isyu ng residence card, atbp.)(申請受付期間及び申請に係る審査結果の受領(在留カードの交付等)期間の延長について)
Tungkol sa pagpapalawig ng panahon ng pagtanggap para sa abiso / aplikasyon para sa "residence card" na may kaugnayan upang maiwasan ang pagkalat ng new coronavirus infection(新型コロナウイルス感染症の感染拡大防止のための在留カード関係の届出・申請に係る受付期間の延長について)
Pag asikaso sa mga dayuhang nasyonal na nahihirapang bumalik sa kanilang sariling bansa o ibang bansa(本国等への帰国が困難な外国人に係る取扱い)
Pag asikaso sa mga dayuhang nasyonal na nagbabalak pumasok sa Japan(本邦に入国を予定している方に係る取扱い)
Tungkol sa “Makatwirang Dahilan” ng Pamamaraan ng Pagtanggal ng Status of Residence Kung ang mga Aktibidad na may Kaugnayan sa Status of Residence ay Hindi Maisagawa Dahil sa Pagkalat ng Impeksiyon ng Bagong Coronavirus(新型コロナウイルス感染症の感染拡大に伴い在留資格に係る活動を行うことができない場合における在留資格取消手続の「正当な理由」について)

Edukasyon / Pag-aaral ng Hapon(教育・日本語学習)
Aklat na Patnubay sa Pagpasok sa Paaralan ~Paraan ng Pagpasok sa Paaralan ng Japan~(外国人児童生徒のための就学ガイドブック)
Patnubay sa Pagpasok sa Paaralan ~ Paraan ng Pagpasok sa Paaralan sa Japan ~(外国人児童生徒のための就学ガイド(概要))
PARA SA MGA MAGULANG NA MAY MGA BATANG ANAK – ANG PAGPASOK SA KINDERGARTEN SA BANSANG HAPON –(幼稚園の就園ガイド)

Pagtatrabaho(労働・雇用)
Para sa mga nagbabalak mag-resign sa kumpanya/nag-resign sa kumpanya at naghahanap ng trabaho Pumunta sa Hello Work(ハローワークにいきましょう)
Handbook ng Kondisyon sa Pagtatrabaho(労働条件ハンドブック)
Gabay sa paghiling ng benepisyo mula sa Workers' Accident Compensation Insurance(Unang Bahagi)(労災保険請求のためのガイドブック 第1編)
Gabay sa paghiling ng benepisyo mula sa Workers' Accident Compensation Insurance(Ikalawang Bahagi)(労災保険請求のためのガイドブック 第2編)

Pensyon at Social Insurance(年金・社会保険)
SISTEMA NG PAMBANSANG PENSYON NG BANSANG HAPON(日本の国民年金制度)
Enrollment sa Social Insurance System(社会保険制度加入のご案内)
Impormasyon Pensyon Pangkapakanan at sistema ng Insyurans Pangkalusugan(厚生年金保険・健康保険制度のご案内)

Pabahay(住宅)
Gabay sa paghanap ng apartment(部屋探しのガイドブック)

Pag-iwas sa sakuna(防災)
Mga kapaki-pakinabang na apps at website sa panahon ng sakuna(災害時に便利なアプリとWEBサイト)
Mga impormasyon tungkol sa panahon (lagay ng panahon, malakas na ulan, mataas na temperatura, atbp), lindol, tsunami at bulkan(気象(天気、大雨、高温など)・地震・津波・火山に関する情報)

“Guidebook sa Pamumuhay at Pagtatrabaho”(生活・就労ガイドブック)

Una, mangyaring basahin ang “Patnubay sa Pamumuhay at Pagtatrabaho ng mga Dayuhan”.
Naglalaman ito ng iba’t ibang impormasyong kakailanganin ninyo upang manirahan sa bansang Hapon.

pdf書類をご覧になる場合は、Adobe Reader別ウィンドウで開くが必要です。
正しく表示されない場合は、最新バージョンをご利用ください。

ページトップ