Este portal disponibiliza as informações úteis aos estrangeiros residentes no Japão e às pessoas que os auxiliam.
Dentro do textos, algumas frases foram traduzidas automaticamente. Atente pelo fato de que as traduções feitas por mecanismos automáticos não garantem 100% de precisão. Alguns substantivos próprios podem não ser traduzidos corretamente.
・
Vacinação(予防接種)
・
Você está prestes a receber seu Cupom de vacinação COVID-19!【PDF】(新型コロナワクチン接種券が届きます)
・
Notificação sobre a vacina contra o coronavírus【PDF】(接種のお知らせ例)
これは、あなたが
住んでいる
町が、
新しいコロナウイルスの
病気のワクチンのことをあなたにお
知らせするときの
例です。
住民票がある
人は、
住んでいる
町でワクチンを
受けます。
住民票がない
人は
住んでいる
町の
役所に
相談してください。
詳しいことはこちらを
見てください。 →
詳しい説明【PDF】
・Consulta por telefone para COVID-19 (novo vírus corona)(Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar)
número de telefone:0120-565653(Discagem livre)
Hora da recepção:9 : 00 ~ 21 : 00 365 dias
・Para prevenir e evitar maior disseminação do COVID-19 (novo coronavírus) 【PDF】
(COVID-19にならないためにすることや、他の人にうつさないためにすること
)
・canais de atendimento de sua região(地域別の相談窓口)
・
Será que pode ser o COVID-19? Antes de tudo, entre em contato !【PDF】(COVID-19かもしれないと思ったときは、相談してください!)
・Cartaz para fins de controle da infecção pelo Novo Coronavírus(新型コロナウイルス感染症対策(内閣官房))
・Aviso sobre o atendimento de consultas relacionadas à vida cotidiana, como situação financeira, trabalho, moradia, etc【PDF】(お金、仕事、住宅など、生活に関する相談窓口のご案内)
・A todos os estrangeiros contratados pela empresa【PDF】
(新型コロナウイルス感染症に関する外国人労働者向けリーフレット)
・Informação sobre Subsídio por Descanso Forçado em decorrência do Novo Coronavírus【PDF】
(休業支援金・給付金リーフレット)
・Explicação do Benefício para a Garantia de Moradia(住居確保給付金)
・Aviso sobre o empréstimo emergencial de fundo temporário (生活福祉資金の特例貸付
)
(NHK WORLD-JAPANのウェブサイト)
・Informações sobre saúde por telefone(AMDA国際医療情報センター)
Deseja ir a uma instituição médica, mas não fala o idioma japonês? Não sabe em qual instituição médica se consultar? Não conhece o Sistema de Assistência Médico-Social do Japão?
Damos informações sobre instituições médicas e orientações quanto ao Sistema de Assistência Médico-Social do Japão.
・Informação Jurídica para Estrangeiros(Português)(外国人のための法律に関する情報)
O Houterasu(Japan Legal Support Center) fornece serviço de informações em línguas estrangeiras.
Compilamos dois folhetos: “Preocupações Jurídicas Relativas ao Surto de COVID-19 ― Perguntas e Respostas” e “Questões Comuns – Perguntas e Respostas” para aqueles com questões jurídicas.
・Assistência Jurídica Civil(民事法律扶助業務)
・Apoio às vítimas da criminalidade(犯罪被害者支援業務)
Foi feito uma pesquisa sobre a maneira ideal do convívio social com residentes estrangeiros e os desafios de médio a longo prazo que devem ser trabalhados para torná-lo isso uma realidade, assim, de acordo com a Conferência Ministerial de Relações, foi realizado um Comitê consultivo para realização de sociedade inclusiva com residentes estrangeiros, tendo como objetivo expressar opiniões na Conferência Ministerial de Relações sobre a aceitação e coexistência de recursos humanos estrangeiros.
★Comitê consultivo para realização de sociedade inclusiva com residentes estrangeiros(外国人との共生社会のための有識者会議)
Em primeiro lugar, leiam a “Guia de vida e trabalho para estrangeiros”.
Há várias informações necessárias para viver no Japão.
*O conteúdo do guia está atualizado em agosto de 2021.