法務省

文字の大きさを変更する

拡大する

標準に戻す

色変更・音声読み上げ・ルビ振りを行うアクセシビリティツールを利用するかたはこちら

トップページ > 東日本大震災への対応について > 入国管理関連情報 > 入国管理関連情報(ポルトガル語版ご案内) > 震災により途中帰国した留学生の方へ(ポルトガル語版ご案内)

震災により途中帰国した留学生の方へ(ポルトガル語版ご案内)

  • Aos Estudantes Estrangeiros que Retornaram ao seu País de Origem Devido ao Terremoto

Após o terremoto de 11 de março, muitos estudantes estrangeiros deixaram o Japão. Entretanto, devido à pressa em sair do país, alguns partiram sem obter o visto de reentrada (re-entry).

 

Para que essas pessoas que deixaram o Japão sem tirar o visto de reentrada possam iniciar o novo ano letivo a partir de abril, é necessário obter um novo visto. Mas, por se tratar de um caso excepcional, foi decidido, em colaboração com o Ministério dos Negócios Estrangeiros do Japão, que as embaixadas e consulados japoneses emitirão um novo visto com extrema urgência para este fim, simplificando os trâmites.

 

Para maiores informações, consulte a seção de vistos do Centro de Serviços Consulares do Ministério dos Negócios Estrangeiros do Japão (Tel: 03-5501-8431) ou a embaixada ou o consulado do Japão mais próximo de sua casa.

 ※Medidas especiais terminaram 31 de agosto de 2011.

ページトップへ