ウクライナ避難民であることの証明書 "Посвідчення переміщеної особи з України"

「ウクライナ避難民であることの証明書」は、命が危ないためウクライナから日本に来たということを、日本の人に知らせるためのものです。
 書いてあることに間違いがあったり、あなたの顔の写真を別のものにしてほしいときは、近くの入管に言ってください。
この証明書は、地方公共団体等で支援を受けたり、行政手続を行ったりする場面で見せることや、金融機関での口座を作るときに、在留カード等の本人確認書類といっしょに担当の人に見せることを想定しています。
  日本の法律では外国の人は、在留資格が「短期滞在」の方はパスポートを、「特定活動」の方は在留カードを外に出るときに常に持つことになっています。この「ウクライナ避難民であることの証明書」を持っていても、外に出るときには、パスポートや在留カードを持つようにしてください。
 ウクライナ避難民の方が「特定活動」(1年)の在留資格に変更した場合には、在留カードが発行されますが、在留カードにはウクライナ避難民であることは記載されていません。
ウクライナ避難民であることの証明書(サンプル)
 なお、この「ウクライナ避難民であることの証明書」は、「本人限定受取郵便」という方法で、避難民の方々に送ります。
  この方法は、郵便物が家に届く前にまず、「到着通知書」というお知らせが、郵便局から家に届きます。この「到着通知書」というお知らせは、絶対に捨てないでください。わからなければ、身元保証人の人か入管に聞いてください。

українська мова(ウクライナ語)

Міграційна служба вирішила видавати кожному "Посвідчення переміщеної особи з України".
 "Посвідчення переміщеної особи з України" призначено для інформування громадян Японії про те, що ви приїхали в Японію з України, тому що ваше життя у небезпеці.
 Якщо ви вважаєте, що на картці припущена помилка або фотографія не відповідає дійсності,зверніться до найближчого регіонального офісу міграційної служби.
 Передбачається, що дане посвідчення слід пред'являти разом із карткою резидента або іншим документом, що засвідчує особу, при отриманні підтримки від місцевої влади, виконанні адміністративних процедур або при відкриття рахунків у фінансових установах тощо.
 Крім того, згідно з японським законодавством, іноземні громадяни, які мають статус перебування "Короткий візит", зобов'язані мати при собі паспорт.  Іноземні громадяни, які мають статус перебування "Особливі види діяльності", зобов'язані постійно мати при собі картку резидента, коли вони виходять на вулицю. Навіть якщо у вас є ця картка, будь ласка, продовжуйте носити з собою паспорт та картку резидента, коли виходите на вулицю.
 Переміщені особи з України, які змінять свій статус на "Особливі види діяльності (1 рік)", отримають посвідчення особи, яке називається "картка резидента". Однак у картці не зазначено, що вони є переміщені особи з України.
 Зверніть увагу, що це "Посвідчення переміщеної особи з України" надсилається вам за допомогою послуги "персоналізована пошта".
 Перш ніж пошта прийде до вас додому, вам прийде через поштове відділення повідомлення, про надходження пошти з обмеженим одержувачем.
 Ніколи не викидайте це повідомлення про надходження вам пошти.
 Якщо ви не впевнені в одержанні пошти, або у вас виникнуть запитання зверніться до свого гаранта або до офісу міграційної служби.


本人限定受取郵便を受け取る方法 Як отримати відправлення з обмеженим одержувачем

  1. 近くの郵便局があなたの家に到着通知書を届けます。
  2. 到着通知書に書いてある近くの郵便局に連絡して、あなたの家に届けてほしい日を連絡してください。
  3. 近くの郵便局があなたの家に証明書を届けます。配達の人があなたに手渡しますので、受取のサインをしてください。

українська мова(ウクライナ語)

  1. Поштове відділення доставить повідомлення про прибуття у будинок в якому ви проживаєте (у поштову скриньку)
  2. Ви звертаєтесь до поштового відділення, звідки отримали повідомлення та повідомляєте дату, коли ви хочете, щоб його доставили вам додому.
    (Ви можете зв'язатися особисто, а також хтось від вашого імені).
  3. Поштове відділення доставить посвідчення вам додому (кур'єр вручить посвідчення вам особисто, а потім вам потрібно буде поставити підпис про отримання посвідчення).
ページトップ